BARI-Rapina un supermercato e nella concitazione della fuga, inseguito dai dipendenti dell’esercizio, perde i documenti. É finita poco dopo con l’arresto l’avventura di Antonio Basile, 39enne barese, quando i poliziotti si sono recati a casa del malvivente guidati dalla carta di identità e lo hanno prelevato. A Basile, che ha precedenti, non é rimasto altro che mostrare agli agenti la refurtiva e gli indumenti usati per la rapina, che aveva fruttato 500 euro, e seguire i poliziotti in questura. (ANSA)
Dove è successo?
Grazie per il suo intervento. Il fatto è successo a Bari, come è scritto nella notizia. (agostino quero)
Come è scritto adesso.
Grazie per il suo intervento. Relativo a cosa scusi? Temo di avere perso il filo. (agostino quero)
Relativo al fatto che in questi casi è più onerevole cavarsela con un: “grazie per la sua segnalazione, abbiamo provveduto ad inserire il nome della città in cui si sono svolti i fatti”, invece di fingere che ci sia sempre stato o di aver perso il filo.
Grazie per il suo intervento. La città in cui si sono svolti i fatti c’è da sempre nella notizia dell’agenzia, pensi che non era manco scritta da noi e l’abbiamo copiata pari pari, come citato fra parentesi al termine della notizia e così come citiamo sempre le nostre fonti. Il che è ritenuto, da noi, molto onorevole. Dopodiché faccia lei. Si convinca pure di quello che le pare. La noto un po’nervoso. Camomillina? Infine: ma perché lei non ci rivela la sua identità? La faccia è una cosa seria. Lei ha di che mettercela, come facciamo noi giornalisti e molti che commentano (ahime, molti altri no)? Così è troppo facile: dai, ci metta la faccia. Se può. (agostino quero)
Noto che la mettete sempre la città quando fate il copia/incolla di notizie ANSA.
Per una controprova dare un’occhiata qua:
https://www.martinasera.it/nel-pupazzo-55-mila-euro-tentata-esportazione-di-valuta/
Grazie per il suo intervento. Allora: la città messa prima della notizia è legata al fatto che nella notizia stessa, si parla di pregiudicato barese ma non della città in cui è accaduto il fatto. Il luogo dell’accaduto deriva dal nome della città che figura in testa all’articolo. Per quello abbiamo copiato anche il nome della città, nella circostanza specifica. Ma perché non si rassegna? Però, se a lei va bene continuare, lo faccia. Io sono qui e leggerò, con attenzione, tutte le sue ricostruzioni. Contento? (agostino quero)
Comunque questa volta mi è andata bene. Temevo andaste a scrivere il nome della città anche in calce alla notiza da me linkata.
Grazie per il suo intervento. Continui, non si fermerà proprio adesso. Ne dica un’altra dai. (agostino quero)
Noto che avete cancellato (molto a posteriori) qualche mio commento imbarazzante per voi.
Incredibile!
Avete cancellato (molto a posteriori) una serie di miei commenti che vi mettevano in imbarazzo e persino le risposte che voi stessi mi davate.
Poi ho scritto un commento lamentandomene e avete cancellato anche quello.